feat: update pl.ts (#683)

This commit is contained in:
Max Blake
2025-11-30 16:27:40 +00:00
committed by GitHub
parent a6c41d8d3f
commit 65888c4296

View File

@@ -512,39 +512,39 @@ export default {
'Adding...': 'Dodawanie...',
'Removing...': 'Usuwanie...',
Reload: 'Przeładuj',
'Request to Join Relay': 'Poproś o dołączenie do przekaźnika',
'Leave Relay': 'Opuść przekaźnik',
'Request to Join Relay': 'Poproś o dołączenie do transmitera',
'Leave Relay': 'Opuść transmiter',
Leave: 'Opuść',
'Are you sure you want to leave this relay?': 'Czy na pewno chcesz opuścić ten przekaźnik?',
'Are you sure you want to leave this relay?': 'Czy na pewno chcesz opuścić ten transmiter?',
'Join request sent successfully': 'Prośba o dołączenie wysłana pomyślnie',
'Failed to send join request': 'Nie udało się wysłać prośby o dołączenie',
'Leave request sent successfully': 'Prośba o opuszczenie wysłana pomyślnie',
'Failed to send leave request': 'Nie udało się wysłać prośby o opuszczenie',
'Enter an invite code if you have one. Otherwise, leave it blank to send a request.':
'Wprowadź kod zaproszenia, jeśli go masz. W przeciwnym razie pozostaw puste, aby wysłać prośbę.',
'Wprowadź kod zaproszenia, jeśli go masz, lub pozostaw puste, aby wysłać prośbę.',
'Invite Code (Optional)': 'Kod zaproszenia (opcjonalnie)',
'Enter invite code': 'Wprowadź kod zaproszenia',
'Sending...': 'Wysyłanie...',
'Send Request': 'Wyślij prośbę',
'You can get an invite code from a relay member.':
'Możesz uzyskać kod zaproszenia od członka przekaźnika.',
'Możesz uzyskać kod zaproszenia od obecnego użytkownika transmitera.',
'Enter the invite code you received from a relay member.':
'Wprowadź kod zaproszenia otrzymany od członka przekaźnika.',
'Wprowadź kod zaproszenia otrzymany od obecnego użytkownika transmitera.',
'Get Invite Code': 'Uzyskaj Kod Zaproszenia',
'Share this invite code with others to invite them to join this relay.':
'Udostępnij ten kod zaproszenia innym, aby zaprosić ich do dołączenia do tego przekaźnika.',
'Udostępnij ten kod zaproszenia innym, aby zaprosić ich do dołączenia do tego transmitera.',
'Invite Code': 'Kod Zaproszenia',
Copy: 'Kopiuj',
'This invite code can be used by others to join the relay.':
'Ten kod zaproszenia może być używany przez innych do dołączenia do przekaźnika.',
'Ten kod zaproszenia może być używany przez innych do dołączenia do transmitera.',
'No invite code available from this relay.':
'Brak dostępnego kodu zaproszenia z tego przekaźnika.',
'Brak dostępnego kodu zaproszenia z tego transmitera.',
Close: 'Zamknij',
'Failed to get invite code from relay': 'Nie udało się uzyskać kodu zaproszenia z przekaźnika',
'Failed to get invite code from relay': 'Nie udało się uzyskać kodu zaproszenia z transmitera',
'Failed to get invite code': 'Nie udało się uzyskać kodu zaproszenia',
'Invite code copied to clipboard': 'Kod zaproszenia skopiowany do schowka',
'Favicon URL': 'URL Favicon',
'Filter out onion relays': 'Filtruj przekaźniki onion',
'Filter out onion relays': 'Filtruj transmitery onion',
'Click to load X post': 'Kliknij, aby załadować post X',
'View Nostr comments': 'Wyświetl komentarze Nostr',
'Search for notes': 'Szukaj notatek',
@@ -554,15 +554,15 @@ export default {
'View discussions about this': 'Zobacz dyskusje o tej treści',
'Open link': 'Otwórz link',
'View Nostr discussions': 'Zobacz dyskusje Nostr',
'Optimal relays': 'Optymalne przekaźniki',
'Optimal relays': 'Optymalne transmitery',
"Successfully republish to optimal relays (your write relays and mentioned users' read relays)":
'Pomyślnie opublikowano ponownie na optymalnych przekaźnikach (Twoje przekaźniki zapisu i przekaźniki odczytu wspomnianych użytkowników)',
'Pomyślnie opublikowano ponownie na optymalnych transmiterach (Twoje transmitery zapisu i transmitery odczytu wspomnianych użytkowników)',
'Failed to republish to optimal relays: {{error}}':
'Nie udało się opublikować ponownie na optymalnych przekaźnikach: {{error}}',
'Nie udało się opublikować ponownie na optymalnych transmiterach: {{error}}',
'External Content': 'Treść zewnętrzna',
Highlight: 'Podświetl',
'Optimal relays and {{count}} other relays':
'Optymalne przekaźniki i {{count}} innych przekaźników',
'Optymalne transmitery i {{count}} innych transmiterów',
'Likely spam account (Trust score: {{percentile}}%)':
'Prawdopodobnie konto spamowe (Wynik zaufania: {{percentile}}%)',
'Suspicious account (Trust score: {{percentile}}%)':